Super Junior K.R.Y Rilis PV Manis ‘Promise You’

Super Junior K.R.Y Rilis PV Manis 'Promise You'

Salah satu sub unit Super Junior yang mungkin paling sukses di Jepang, Super Junior K.R.Y akhirnya merilis PV terbaru mereka berjudul Promise You.

Sub unit yang beranggotakan ketiga vokalis utama Super Junior yakni Kyuhyun, Ryeowook, dan Yesung ini sebelumnya sudah merilis singkat PV untuk Promise You pada akhir 2012 silam.

Promise You sendiri dijadwalkan untuk rilis di Jepang pada Rabu (23/1) hari ini dan sebagai lagu pasangan, Super Junior K.R.Y akan melakukan cover untuk lagu penyanyi Jepang Hitoto Yo berjudul Hanamizuki, seperti dilansir allkpop.com.

Mengawali tahun 2013 ini, Super Junior K.R.Y memang sibuk tampil di publik Jepang. Di mana mereka menggelar tur konser yang dipenuhi puluhan ribu ELF di beberapa kota di Jepang.

Tak hanya Super Junior K.R.Y, sub unit Super Junior lainnya yakni Super Junior M juga sibuk dengan promosi album kedua, BREAK DOWN yang sukses sampai di tangga Billboard serta siap menggelar fan meeting raksasa keliling Asia.

Lirik Lagu Promise You => Super Junior K.R.Y

 

K: Kawaranai nanikao sinagara kawatte iku kisetsuwo aruita kimito itsudemo tewo tsunaginagara kitanda
Y : Tesaguride susunde kita hibimo kimiga irukara mayowazuni koreta teda tsuyoku ireta donnatokimo
R : Korekara arayuru keshikiga kawatta toshitemo bokurawa konomamade iyou

*Promise you kimiwo omotte bokuwa ikiruyo tsunagatte iru kokoroto kokorokara
Promise you tsutaetainowa tada aishiteru chikauyo eienno kakerawo

Y : chiisana kenkamo nandomo sitane surechigai hanareta hibimo arushi
R : sono tabini itsumo kimiga hitsuyou tte wakattanda
K : Kimiga moshimo tsumazuku tokiniwa dareyori ichibannitewo sashinoberu bokude itaiyo sobani isasete
R : Wakareto deaiwo kurikaeshite iku naka demo bokurawa tonarini iyou
Promise you kimiwo omotte bokuwa ikitai munega atsuku koikogareteiru

Promise you todoke tainoa tada aishiteru itsudemo yuukanna hino omoide

K : Mosimo ashitaga yamini nomarete michi shirubesae naito sitemo
Y : Kowagaru kotowa naiyo udewo hanasanaide kitto bokurawa
R : Dokoedemo ikeru

English Translate :

While doing something, we passed the changing seasons.
Always we came along holding our hands together.
I could pass the days I wasn’t sure, because you were here. I could always stay strong.
The scenery might change in the future,but us, let’s be always together.

Promise you. I will live thinking about you. We are connected by our heart to heart. Promise you.
What I want to tell you is just that I love you.
I will promise the piece of eternity.

We’ve had little quarrels. We also had hard days and left each other for a while.
But every time, I noticed that I needed you.
If you have difficulties, I want to be the first one to give you hand. Please let me be beside you.
We will experience encounters and separations, but we, let’s be next to each other.

Promise you. I want to live my life thinking about you. My heart is hot.

What I want to tell you is that I love you.
I always think of the memories of the brave days.
If tomorrow is covered with darkness and there is no sign, don’t be afraid.
As long as we keep holding our hands, we can go anywhere.

Cr : kapanlagi.com

       http://hsunghyo.blogspot.com

 

 

 

2 Comments

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s